《安倍遇刺不到一年岸田也遭袭,在日本暴力表达正被仿效 》 Kishida Fumio attacked after Abe’s Assassination, Violent Expressions are Imitated

4月15日上午11时25分左右,日本首相岸田文雄在和歌山市杂贺崎渔港即将发表演讲时,现场突然响起巨大爆炸声,一个银色发射筒状物品被投掷 (tóuzhì – throw) 到演讲区域附近。

据日本警方透露,首相和听众都没有受伤。和歌山县警在现场制服了一名嫌疑 (xiányí – suspicion) 男子,以涉嫌“妨碍业务罪”进行逮捕。该男子名为木村隆二(24岁,兵库县西市人),现正在漁港附近的和歌山西警察署接受调查,但他对警方的讯问保持缄默 (bǎochí jiānmò- remain silent) 。

关于嫌疑人的行凶动机,一时间众说纷纭 (zhòngshuōfēn yún – different opinions everywhere) 。但这次未遂 (wèisuì – attempted) 袭击事件不得不让人回想起日本前首相安倍晋三被刺杀事件。

在政治家的政治目标与国民生活诉求背道而驰 (bèidàoérchí – contrary to) 的背景下,日本底层民意无法得到反馈 (fǎnkuì – feedback) ,因不满于政治现状而选择直接用暴力表达诉求的凶险之举正在被效仿 (xiào fang – imitate)。

知识点:未遂 (wèisuì – attempted)
1. 他还是因为杀人未遂而被处决了。tā huán shì yīnwéi shā rén wèisuì ér bèi chùjué le = He was still executed for attempted murder.